Правила и условия - B2C
Правила и условия - B2C - Версия от март 2017 г. | |
Правила и условия, B2C, Потребител. Прилага се за покупки от потребители/частни лица от уебсайта на SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S.. |
1. | Тези условия за продажба и доставка се прилагат както за обикновена покупка на артикули директно от SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, така и за покупка на артикули от онлайн магазина на SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. |
2. |
Цени и условия на плащане |
a: | Цената и отстъпката за количество на артикулите са показани в актуалната ценова листа в онлайн магазина и ще бъдат показани в пазарската кошница, използвана за покупка. |
b: | За групирани поръчки с доставка в няколко случая, цените, количествените отстъпки и товарите се изчисляват на базата на всяка отделна доставка, а не за цялата поръчка. Отворени поръчки, които все още не са доставени, или доставени поръчки могат да бъдат променяни само с писмено съгласие от SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. Ако се направят промени в поръчаните количества в отворени или доставени поръчки, процентът на отстъпката също ще се промени; поради тази причина единичната цена винаги ще отразява актуалната ценова листа в онлайн магазина и съответно ще се издават фактури. |
c: | Приложимата минимална стойност на фактурата за онлайн магазина ще се покаже, преди поръчката да бъде одобрена. |
d: | Крайната цена включва ДДС и транспортни разходи. ДДС ставките следват ДДС ставките на отделните държави и законодателството на ЕС. |
e: | Плащането е само с дебитна или кредитна карта. Веднага след като поръчката е направена, на посочения имейл адрес се изпраща потвърждение, съдържащо цялата необходима информация относно поръчката. |
f: | Плащането ще бъде възстановено, ако, противно на очакванията, артикулът не пристигне или ако бъде използван периодът за размисъл, описан в точка 6. |
g: | Ако, въпреки точка 2.e, плащането не бъде извършено своевременно в рамките на 30 дни от датата на фактурата, лихвите ще бъдат изчислени в съответствие с разпоредбите на датския Закон за лихвите за просрочени плащания, съответстващи на кредитния лихвен процент на Danmarks Nationalbank плюс 8%. |
h: | Изпратените напомняния в случай на забавено плащане ще начислят такса от 100,00 датски крони на напомняне. |
3. |
Ограничаване на отговорността |
a: | Всяка оферта за продажба е предмет на предварителна продажба и не може да се поеме отговорност за временно разпродадени артикули, печатни грешки, технически повреди във връзка с използването на уебсайта на SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, неадекватна обработка на поръчките като следствие от това, и така нататък. SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S не носи отговорност за такива обстоятелства. |
b: | Техническите стойности, предоставени в каталога и на уебсайта на SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, отнасящи се например до размерите, хода, дължините на хода и силите, са средни стойности и са само ориентировъчни. SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S не носи отговорност за отклонения от тези средни стойности. Текстовата и техническата информация, предоставена на уебсайта, се променя редовно, така че може да се различава от информацията, предоставена преди това, например в каталога. |
c: | В случай на действителни дефекти или повреда на продукта, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S носи отговорност само ако може да се докаже, че дефектът или повредата се дължат на грешка или небрежност от страна на SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. Освен ако не е посочено друго в непроменими законови правила, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S не носи отговорност за пропуснати ползи, загуба на време, надценки или други косвени загуби, понесени в резултат на гореспоменатите недостатъци и повреда на продукта. |
d: | Отговорността на SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S за щети може освен това да възлиза на сума не по-висока от сумата по фактурата за въпросната доставка. |
e: | SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S не носи отговорност за щети в резултат на претоварване на доставените артикули, неправилна употреба на артикули или киселинна чупливост в резултат на електролитно третиране на повърхността. |
f: | SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S също не носи отговорност в случай на непреодолима сила. |
g: | SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S има удоволствието да предостави съвети и помощ при изчисленията. Ако трябва да има специални изисквания към артикул или неговата употреба, това трябва да бъде уточнено в писмена форма не по-късно от момента на поръчката. SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S никога не може да бъде държана отговорна за съвети и изчисления, тъй като SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S не може да се счита за запозната със сглобки, монтаж, тегла и т.н. Клиентът е изцяло отговорен за поръчката и използването на закупените артикули въз основа на получени съвети и изчисления. Отговорност на клиента винаги е да извърши адекватна проверка на качеството на всички доставени стоки веднага след получаване и преди артикулите да бъдат съхранявани, монтирани, предадени или използвани по друг начин. |
h: | SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S може да подлежи на отговорност за продукти само когато това се изисква от приложимото законодателство, включително датския Закон за отговорността за продуктите. |
4. |
Доставка, включително свръхпредлагане и недостатъчно предлагане |
a: | При транзакции, свързани с изработени по поръчка пружини, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S си запазва правото да доставя повече или недостатъчно до 10% от поръчаното количество. |
b: | Свръх и недостатъчното предлагане ще бъде компенсирано със съответната корекция на сумата на фактурата. |
c: | Доставката ще се извърши възможно най-бързо и не по-късно от 30 дни след направена поръчка. Ако доставката не е възможна в рамките на 30-дневен период, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S незабавно ще се свърже с клиента за това, като посочи вероятна дата за доставка. |
d: | Ако поръчаният артикул или артикули не пристигнат преди крайния срок, посочен в точка 4.c, покупката може да бъде анулирана. SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S трябва да бъде информиран в разумен срок, ако трябва да се използва подходът за анулиране и в такъв случай артикулът или артикулите, които са били получени, трябва да бъдат върнати незабавно на SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. Платената сума вж. точка 2 ще бъдат върнати от SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, след като върнатите артикули бъдат получени. |
e: | Ако някой от поръчаните артикули не пристигне преди крайния срок, посочен в точка 4.в, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S трябва да бъде информирана за това незабавно, така че липсващите артикули или поръчка за замяна да могат да бъдат изпратени възможно най-скоро. |
f: | Всичко се доставя EXW – EX Works – освен ако не е договорено друго в писмен вид. |
5. |
Оплаквания |
a: | Всякакви оплаквания трябва да се правят директно на SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, евентуално на производителя или друг търговец, който има, във връзка с покупката поема отговорност за отстраняване на всички дефекти възможно най-бързо и в разумен срок след откриване на дефекта. Вижте точка 7 за повече подробности. Правото на рекламация обхваща неизправности и дефекти на продукта, които са били налице в момента на доставката. Съществува обичайният 2-годишен срок за рекламации, което означава, че рекламациите трябва да бъдат направени не по-късно от 2 години след доставката. |
b: | SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, освен посоченото по-горе, не поема никаква отговорност за дефекти и следователно клиентът не може да се позовава на други средства за защита при нарушение на договора, освен посочените по-горе. Следователно SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S не носи отговорност при никакви обстоятелства за продукти, които са били повредени във връзка с монтажа, употребата, натоварването, общата употреба и околната среда, ако такива обстоятелства влияят на експлоатационния живот и издръжливостта на продуктите. Тъй като тези видове ефект са извън контрола на SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, не е възможно да се гарантира качеството или свойствата на продукта, различни от посочените в правото на оплакване по-горе. |
c: | Ако клиент желае да се оплаче от покупка от този уебсайт, моля, свържете се с Датския орган за защита на конкуренцията и потребителите в Дания и уебсайта за онлайн разрешаване на спорове http://ec.europa.eu/consumers/odr/, където ще намерите информация за възможностите на клиента за решаване на жалби извън съда. Клиентите могат да използват онлайн платформата, ако живеят в ЕС. Във връзка с жалбата на клиента, клиентът може да въведе имейл адреса на SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S [email protected]. |
6. |
Период на размисъл и връщане на стоки |
a: | Има 14-дневно право на отказ за всички стоки, поръчани онлайн в SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. Срокът се изчислява от момента на получаване на стоката/първата от няколко доставки. Ако клиентът желае да се възползва от периода на размисъл, той трябва да уведоми SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S за това писмено преди края на периода на размисъл. Клиентът може да избере да използва стандартния формуляр за отказ, който е достъпен от уебсайта на SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. За да гарантира, че върнатите артикули се обработват правилно, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S няма да приема артикули за връщане без предварително споразумение. Във връзка с такова споразумение SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S ще предостави на клиента номер за връщане. Този номер за връщане трябва да бъде включен върху опаковката или върху придружаващата документация, когато стоките се връщат. |
b: | Трябва да се отбележи, че пружините/артикулите могат да се повредят при употреба или напрежение и следователно не са подходящи за препродажба, ако продуктът е бил използван по някакъв начин. По същата причина продуктите се доставят в запечатан прозрачен найлонов плик. Ако желаете да се откажете, при условията, посочени в точка 6.a, прозрачният найлонов плик не трябва да се отваря, ако трябва да се запази стойността при препродажба на продукта, тъй като в противен случай SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S има право да откаже върнатите артикули . При анулиране на споразумение за продукт, клиентът трябва да изпрати или достави артикула на SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S в рамките на 14 дни от датата, на която клиентът е обявил решението си да се оттегли от споразумението. При анулиране на споразумение относно продукт, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S трябва да върне всички плащания, включително всички разходи за доставка, получени от клиента, в рамките на 14 дни от датата, на която клиентът е обявил решението си за отказ от договора. SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S не е задължена да върне допълнителните разходи, свързани с това, че клиент е избрал друг, по-скъпа форма на доставка от стандартната доставка, предлагана от SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S преди покупката. Клиентът ще заплати преките такси, свързани с връщането на артикула. Артикулите трябва да бъдат върнати в подходяща здрава опаковка. Клиентът носи отговорност, ако артикулът изчезне или бъде повреден във връзка с връщането. Транспортните разходи за връщане няма да бъдат кредитирани. Изработените по поръчка артикули, поръчани от клиента, никога не могат да бъдат върнати, независимо от причината. Артикулите за връщане трябва да бъдат изпратени до SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, Gamma 5, DK-8382 Hinnerup, Дания. Вижте също точка 7. |
7. |
Информация |
a: | Въпроси, оплаквания или други подобни можете да изпращате на: SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S Gamma 5 8382 Hinnerup, Danija Телефон: +45 86720099 Телефакс: +45 86299786 Имейл: [email protected] www.fjedre.dk |
8. |
Приложимо законодателство |
a: | Тези условия за продажба и доставка са предмет на датското законодателство, винаги при условие, че клиентът все още запазва защитата, която има по силата на законовите правила за защита на тяхната страна на пребиваване. |